rolling hitch 【航海】輪結〔一種繩結〕。
【航海】輪結〔一種繩結〕。 “rolling“ 中文翻譯: adj. 1.旋轉的;滾動的;波動的,起伏的;滔滔地流的 ...“hitch“ 中文翻譯: vi. 1.被掛住,被鉤住。 2.一顛一簸地移動,跛行, ...“inside rolling hitch“ 中文翻譯: 內轉結“outside rolling hitch“ 中文翻譯: 外轉結“hitch“ 中文翻譯: vi. 1.被掛住,被鉤住。 2.一顛一簸地移動,跛行,蹣跚。 3.〔美俚〕搭便車(= hitchhike)。 4.〔口語〕和好,協調。 5.〔美俚〕結婚 (up)。 My dress hitched on a nail. 我的衣服被釘子掛住了。 vt. 1.拴住,系住,鉤住,套住(牛馬)。 2.急拉,猛拉;扯起;拉進,收進(故事中)。 3.〔美俚〕要求搭(車),搭便車去(旅行等)(= hitchhike)。 4.〔美俚〕使結婚。 hitch a rope over [round] the bough 用索子套住樹枝。 Hitch a ride back to school 搭便車返校。 Be hitched = hitch oneself 結婚。 Hitchhorses together 把馬系在一起;〔美國〕和好,一致行動。 Hitch one's waggon to a star 好高騖遠,野心勃勃。 Hitch up 1. 扯起。 2. (把馬等)拴在(車上)。 3. 〔美俚〕使結婚。 n. 1.系,拴,套,鉤。 2.起;停止,急止。 3.障礙,頓挫。 4.【航海】索結,結索,索眼。 5.〔美軍俚〕服役期。 6.蹣跚。 7.〔美俚〕搭便車旅行。 His three-year hitch is not yet completed. 他的三年兵役還沒有滿。 Without a hitch 無障礙地,一帆風順地。 “half hitch and timber hitch“ 中文翻譯: 圓材結加半結“lever-hitch or marling hitch“ 中文翻譯: 杠桿結“timber hitch and half hitch“ 中文翻譯: 拖材結“be rolling in“ 中文翻譯: 沉溺于, 在...中打滾; 富于“rolling“ 中文翻譯: adj. 1.旋轉的;滾動的;波動的,起伏的;滔滔地流的;隆隆響的。 2.卷起的。 3.左右搖擺的。 4.〔美國〕起伏不平的(土地等)。 5.〔美俚〕有錢的,錢多的。 the rolling smoke 滾滾濃煙。 the rolling sea 波濤滾滾的大海。 a rolling collar 翻領。 the rolling seasons 周而復始的季節。 n. 1.滾動;旋轉;橫搖。 2.輾壓,軋。 3.轟鳴,隆隆聲;囀鳴聲。 “rolling on“ 中文翻譯: 穿軋“rolling-in“ 中文翻譯: 滾入邊線球“admiralty hitch“ 中文翻譯: 繩針結“angle of hitch“ 中文翻譯: 牽引角“automatic hitch“ 中文翻譯: 自動掛結裝置“awning hitch“ 中文翻譯: 天幕索結“back hitch“ 中文翻譯: 止滑結止滑結“barrel hitch“ 中文翻譯: 吊桶結“basket hitch“ 中文翻譯: 藍式套“belly hitch“ 中文翻譯: 拖拉機腹下農具懸掛裝置“blackwall hitch“ 中文翻譯: 單花鉤結; 鉤結“breakaway hitch“ 中文翻譯: 脫釣式安全聯結器“butline hitch“ 中文翻譯: 帆根結“choker hitch“ 中文翻譯: 夾鉗酸“clevis hitch“ 中文翻譯: u形卡聯結裝置
rolling hospital |